Logo da AGAPASM

AGAPASM

    
    

 

Alex García brilla en Guaporé

Entusiasta y dinámico, Alex trabaja con un departamiento local de Educación para ampliar acciones de la Inclusión Social.

La Secretaría Municipal de Educación de Guaporé, en continuación a las acciones en educación inclusiva, organizó, el último día 9 de mayo, a las 19 horas, en el auditorio de la Casa de Cultura, nuevo encuentro del Grupo de Estudios en Educación Inclusiva. Este grupo, que comenzó en mayo de 2010, se reúne mensualmente con educadores (gestores, profesores y monitores), con objetivo de orientar e instrumentalizar a los profesionales para una práctica docente más inclusiva y menos excluyente.

En el evento del 09 de mayo, al que asistieron aproximadamente sesenta educadores, hubo una importante conferencia con Alex García, persona sordociega, escritor y líder internacional en la lucha por los derechos de las personas con discapacidad. Alex García habló durante más de dos horas sobre el tema: "Personas con discapacidad: de la subordinación a la plena identidad".

Entre las muchas informaciones relevantes, en su presentación Alex destacó la presuposición y la vergüenza como factores que impiden que las personas con discapacidad desarrollaren su identidad y ejerzan la ciudadanía. De acuerdo con Alex, tanto la presuposición como la vergüenza son herramientas de control social a través de las cuales muchos en la sociedad tienen baja expectativa sobre las personas con discapacidad. Además de eso, durante muchas décadas, las personas con discapacidad eran tratadas como inválidas, anormales, minusválidos que los reemplazaban en una categoría de personas fuera del rango de normalidad y por lo tanto incapaces de realizar actividades comunes en la sociedad.

El 10 de mayo, de las 8:30 a las 11:30 de la mañana, Alex García habló a los líderes, gestores, autoridades y personas con discapacidad. Destacó la importancia del trabajo en red para que el municipio sea más accesible y, de esta forma, más personas tengan acceso a los bienes públicos y sociales.

De forma inédita en Guaporé, la conferencia ha contado con traducción simultánea en libras (la legua de signos brasileña) para que las personas con discapacidad auditiva que asistían al evento tuvieran acceso a la información. La traducción para libras fue realizada por Sara Berse y Liliane Lacau, estudiantes del curso de traductor / intérprete de libras en la Universidad Luterana de Brasil (ULBRA), Campus de Canoas.

Los eventos citados fueron apoyados por el Ministerio Público del Río Grande do Sul